Ed's Scale Models

Historical vehicles in miniature

Academy's 1/35 scale M-551 Sheridan

I keep on adding little details to the M-551 Sheridan. I cut the driver's splash window out of clear plastic and made a lens cover for the turret search light out of epoxy putty.


























In my view this is the best model of the M-551 Sheridan Light Tank. The only part that I really disliked was the turret bustle rack. The mesh provided did not accurately represent the the stretched metal grid usually used to make this storage baskets. I found a stretched aluminum grill material very close to scale in an art supply company. I purchased a yard and I will use it in all of my American armor kits that have bustle racks. It looks great. It is easy to work with, the only problem is that attaching aluminum to plastic has to be done with epoxy cement as super glue does not seem to bond well.

Desde mi punto de vista, este modelo de Academy es el mejor en 1/35. La unica parte que no me gusto es la canasta que va en la parte posterior de la torreta. La malla que el fabricante provee, no representa en realidad el material que se usa para hacer estas canastas en los vehiculos verdaderos. este material es una chapa de acero de 6mm a la cual se le hacen ranuras y luego se estira mientras esta chapa esta al rojo vivo. Esto crea una malla de acero no flexible que se utiliza en la fabricación de peldaños de escaleras y pisos en cuartos de maquinaria. Yo encontre una malla de aluminio en un almacen de articulos para artistas, la cual ha sido fabricada muy similarmente a la malla de acero. Compre una yarda y armare todos mis blindados americanos usando esta.





The turret bustle rack mesh was changed for a metal expanded mesh made of aluminum. For the bottom piece of the rack I removed the solid representation of the mesh. It was a bit of a challenge, but it was worth it.

La malla para la cesta de carga en la parte posterior de la torreta fue remplazada con una malla de metal estirada hecha en aluminio. La unica modificación que se le hizo a la cesta fue la parte inferior de esta. En esta parte la representación de la malla era solida y fue algo dificil quitarla, pero valio la pena.





This photo shows the aluminum stretched mesh. It looks a bit big, but I think it will look just fine after painting it. I found the mesh in an old catalogue from McMaster-Carr. I was told by a friend that it can also be found at architectural supply stores.

esta foto muestra la malla de aluminio estirada. Luce algo grande, pero creo que una vez pintada se vera muy bien. Yo encontre esta malla en un catalogo viejo de McMaster-Carr una ferreteria muy completa. Un amigo me dijo que esta malla tambien es facil de encontrar donde venden insumos para maquetas arquitectonicas.












THE TURRET BASKET AFTER PAINTING




LA CESTA DE CARGA DESPUES DE PINTARLA



The mesh after painting looks great! I am very happy with the result. Lets see more images....

La malla despues de pintada luce muy bien! Estoy muy satisfecho con el resultado. Veamos mas imagenes....






The .50 caliber ammo boxes came from a machine gun set by Academy too. These are much better detailed than the ones in the kit. The draw back was that they did not come with the straps detailed. I made these out of flattened .015 Ø silver solder. The buckles came out of the extra bits offered by Academy in the kit. These are moulded onto the sprues. I liked doing them this way as they look a lot more realistic.

Las cajas de munición de calibre .50 son de un kit de accesorios de Academy. Estas son una mucho mejor representación que las que vienen con el kit. la unica cosa en contra de estas cajas de reemplazo es que no tienen la abrazadera que las sujetan al blindado moldeada. Decidi hacerlas de alambre de soldadura de  plata de .015 Ø de diametro. Para aplanarla use un rodillo de metal. Las hebillas vienen moldeadas en los árboles de plastico que sujetan las piezas de el kit. Me gusto mucho el haberlas hecho de esta forma, pues parecen mucho mas reales.

The Jerry cans came from an Italeri armor accessories kit. So far they look much better than the one provided in the kit. The tie down straps were made using the flattened .015ø solder wire. Buckles came with the kit.

El bidón vino en un juego de accesorios para blindados de la marca Italeri. Este luce mucho mejor que el provisto por Academy en el kit del Sheridan. Los cinturones de amarre fueron hechos con alambre de soldadura de .015 ø aplanado. Las hebillas vienen en el kit.

The M-2 .50 caliber machine gun was also replaced. I used the one that came with the accessory kit as it is much better detailed. The kit does not provide the option for a rotating commander's cupola. It took me quite a while to research this fact, but I found that it did rotate. It was a very easy conversion for the "Crow's Nest" on my M-551 Sheridan model. I am quite happy with being able to pose it in any direction. I also made sure that the machine gun mount would also spin on its mount. It took me a bit of work to make it stay level. I had to make a new shaft. It also elevates. I am not very fond of moving parts on my aircraft models, but I like to have some on my armor....

la ametralladora M-2 calibre .50 tambien fue remplazada con una de el kit de Academy de accesorios, a como esta es mucho mas detallada. El kit no provee la opción de que la cupola de el comandante gire. Me tomo mi rato asegurar de que esta girara en el blindado real, pero al final confirme que era asi. La conversión fue facil y el "Nido de Cuervo" de mi M-551 Sheridan ahora tiene la habilidad de girar. Tambien me asegure de que la montura de la ametralladora rotara sobre su eje. Me tomo algo de trabajo hacer que la montura y su escudo se mantenieran nivelados. Me toco fabricar un nuevo espigo para la montura. La ametralladora tambien puede elevarse. A mi no me gustan mucho las partes movibles en mis modelos de aviones, pero en mis blindados es otra cosa...
 





Ahh! Wheel painting made easy by using the technique described in: http://jaeamf.webs.com/techniques.htm It is a time consuming task, but the end result is a crisp rim line and a very realistic look! As you can see the project is coming to an end. I have really enjoyed this kit of this interesting looking tank.

Ahh! La pintada de las llantas facilitada por la tecnica descrita en: http://jaeamf.webs.com/techniques.htm Es una tarea que consume bastante tiempo, pero el resultado final es excelente. La linea  bien demarcada entre el  rueda y la llanta. Como pueden ver este proyecto esta llegando a su fin. De verdad que he disfrutado mucho el modelo de este interesante blindado.
















The decals provided in the kit are very crisp and thin. I decided to use the "Hard Core 7" version. The milky decal is the adhesive that I applied to the decal, which has not fully dried. I make a solution of white glue and Solvaset® to help the decal adhere better to the model. Once the solution dries it will become crystal clear. Once the decals dry I will seal them with Metalizer Sealer® by Testor's. I will them coat the model with Dullcote®.

Las calcomanias provistas en el kit son delgadas y de buen registro. Decidi usar la version "Hard Core 7". La calcomania en la foto que se ve como manchada es porque el adhesivo que preparo no ha secado. Para mejorar la adhesión de las calcas, mezclo cola blanca con Solvaset®. Una vez esta seca es completamente transparente. Una vez las calcomanias esten secan las sello con Metalizer Sealer® de la casa Testor's. Luego le doy una capa de un várniz mate Dullcote®.














Fruil Model tracks rescue the day! Although they are expensive and in many cases cost more than the model, this tracks make a kit! This set in particular comes with the sproket and idler wheels. A real nice touch! I love the way this tracks sag!





Las orugas de la casa Fruil Model son costosas, aun mas que el modelo en la mayoria de los casos, pero valen la pena. Me encanta como la holgura de la oruga luce, muy natural! Este juego en particular trae la rueda motriz y la rueda loca. Un detalle muy bueno!













































Trumpeter's 1/350th scale Aircraft Carrier "Hornet"
















A friend and I tackle projects like the Tokyo Raid "Hornet" aircraft carrier. I work with him in his shop about once a week whenever possible. We decided to put a full compliment of B-25's and a few Wilcats, Dauntlesses and Devastators. I am in charge of the planes... How about a drawer full of them!!!



A un amigo a mi nos gusta meternos en camisa de once varas.... Este proyecto con el porta aviones "Hornet" en la epoca de la audaz incursion a Tokio en la segunda guerra mundial tiene lleno mi cajon con los B-25c, Wildcats, Dauntlesses y Devastators que conformaran la dotación a bordo de los dos modelos! Yo estoy a cargo de el ensamble y pintura de estas miniauturas!



Each B-25 is a minikit. It consists of 15 parts. Each sprue contains parts in three colours, clear, gray and black. I am using Modelmaster acrylic enamels. These flow very nicely of the brush and the finish is almost as good as if you had used an airbrush! I have been working on these planes now for a year. Each carrier model will have sixteen Mitchells on the flight deck.

Cada B-25 es un kit en miniatura de 15 piezas. Estas vienen en un sprue moldeado en tres colores; transparente, gris y negro. Para pintar los modelitos estoy usando pinturas acrylicas de Modelmaster, las cuales fluyen muy bien de el pincel y el acabado es tan bueno como cuando se una un aerografo.






Tamiya's 1/48th scale Bf109E-3





Monogram's 1/32 Scale P-51D Phantom Mustang

Taking a break from scratchbuilding the P-38F cockpit I started this commisioned project. I retreived my camera from the bottom of a clothes pile in my teenager's room, so now I can show how this project is moving along. I hope you enjoy the pictures. I decided to paint all internal parts instead of leaving the coloured plastic pieces provided by Monogram. I  used Modelmaster's  Zinc Chromate,  Oxide Red,  Interior Green, Lemmon yellow, Flat Black and Floquil's Bright Silver. The instrument panel was enhanced using Mike Grant instrument decals. The gun sight was also spruced up a bit by adding a knob on the left side, bifocal projection lenses and the HUD. The panel frame and gunsight mount were painted in "Bronze Green".





Tomando un descanso de la autoconstrucción de la cabina de el P-38F, comenze este proyecto por encargo. logre rescatar mi camara de el fondo de una montaña de ropas de mi quinceañera y aqui estan las fotos prometidas. Decidi pintar las partes plasticas en color proveidas por Monogram usando los colores de Modelmaster Zinc Chromate,  Oxide Red, Interior Green, Negro Mate, Amarillo Limón y el color Bright Silver de Floquil. El panel de instrumentos fue mejorado utilizando calcomanias de Mike Grant Decals.





Engine detail is pretty bare, but depicts well the Rolls Royce/Packard Merlin engine that powered this magnificent flying machine. Despite the age of the molds of this kit it builds well and it looks like a P-51D Mustang. This kit was first released in 1964!





El detalle de el motor Rolls Royce/Packard "Merlin" es mas bien escaso, pero representa bien la planta motriz de este magnifico avión de caza. A pesar de la edad de este kit, el modelo se construye con facilidad y luce como un P-51D Mustang. Este kit fue lanzado al mercado por primera vez en 1964!




















Promodeler's 1/48th scale Lockheed P-38F/H/G

It did not take me long to embark on a new project. I got this kit a few years back and had it in my "must build" wish list. Finally that time is here. The kit is pretty good. It is a re-boxing of the Hasegawa kit. I like very much the marking options. The cockpit's detail is somewhat bland and there is a joint that is worrying me a bit in the nose section. I'll start by addressing the cockpit situation. The left side cockpit wall is in progress and the right side is almost done.




Este kit de Promodeler es muy bueno, y lo tenia en mi lista de "debo armarlo pronto" desde que lo compre hace unos años. El kit es de Hasegawa re-empacado por Monogram y trae unas versiones que  me gustaron mucho. La cabina es mas bien poco detallada y veo que hay un problema de encaje en la sección de la nariz, ya que esta union de las piezas no coincide con las lineas de los paneles del avión original. Habra que tener mucho  cuidado con el ensamble y la pulida de este empate. Comenzare por detallar las paredes de la cabina. La pared izquierda esta en construcción, la opuesta esta casi terminada  y  hay que pintarla.





Due to the increased thickness of the engine control console I decided to make the cockpit floor a bit wider. I glued to its sides .030 x .040 plastic strips. I want to have a busy looking cockpit, but not so cramped that a pilot would not fit in it! The engine control console as provided in the kit part is way thin and it would have been almost impossible to add the levers. I also added a lever on the back side and a couple of turn knobs. I used very thin copper sheet and slices of .040 plastic rod to make the levers. I am using the excellent Trumpeter model in 1/32 as a base to detail this cockpit in 1/48 and graphic reference I have found in the internet.






Debido al grosor de la consola de mando de los motores, decidi aumentar el tamaño de el piso de la cabina. Para esto utilíce trozos de una barra plastica de .030 por .040. Quiero que la cabina se vea atiborrada de controles y demas cosas, pero no tanto que un piloto no quepa! A como esta consola es proveida en el kit, es muy delgada y hubiese sido imposible agregar todas las palancas de mando. Añadi tambien dos perillas de control y una palanca mas en la  parte posterior  de la consola. Para hacer las  palancas  use laminilla de cobre y rebanadas de  una barra redonda de .040 de diametro muy delgadas. Como referencia he utilizado el excelente modelo de Trumpeter de este avión en 1/32 y referencias fotograficas del intenet





The fuel transfer valves are not included in the kit, but Trumpeter's has it and it will be easily replicated. There also a few electrical boxes and radio controls that have to be transferred to the new cockpit wall.





Este kit de Hasegawa no provee el detalle de las valvulas de transferencia de combustible. El kit de Trumpeter si y no sera dificil reproducir este detalle en 1/48. Tambien hay unas  cuantas cajas de control del radio que hay que pasar a la nueva pared de la cabina.











It is really helpful to have a Penny in your picture to appreciate the size of the project! The engine control quadrant is done! Painting is the next thing.

Sirve mucho poner una moneda de un centavo en la foto para de verdad oder apreciar el tamaño de este proyecto. El siguiente paso sera pintar esta unidad.





Now it is time to work on the pilot's seat. The sides were thinned and the detail on the back was removed. The whole back was sanded smooth after the detail was removed with a sharp blade. The metal springs were made of 34 gauge jewelery wire.





Ahora es el turno de trabajarle al asiento de el piloto. Comenze por adelgazar los lados y remover el detalle en la parte posterior de el espaldar con una cuchilla bien afilada. Con lija fina puli todo el exterior de el asiento.





All of the seat parts have been assembled and the construction of the major components of the cockpit have been finished. It is time now to paint it. There will be some minor changes to the right hand side cockpit wall and I am pretty sure that the armored head rest will be replaced with one cut out of plastic card. The kit part has some ugly ejector pin marks. the radio set and cockpit floor will also suffer some enhancement.





Ya complete las modificaciones de el asiento y esta ya ensamblado. Los componentes mayores de la cabina ya estan terminados. Muy probablemente cambie de lugar el regulador de oxygeno en la pared derecha de la cabina. El apoya cabeza blindado lo cambiare por uno cortado de lamina de plastico, ya que la pieza original tiene unas depresiones que no me gustan. El piso de la cabina y el equipo de radio sufrirán un "embellezimiento" tambien.





What I found surprising of this Hasegawa kit is how little detail there is in the cockpit. The old Monogram kit has much a better office for the pilot. It has the fuel transfer valves, hoses, electrical conduits and a floor with rivet detail. The Monogram kit also comes with full weapon bay detail. I have been considering the idea of using Monogram's weapon bay in this build...(seems like I like to make my life difficult!) That may help with the seam that spans the machine gun compartment door. I wonder if I can use Monogram's door too....





Es sorprendente el hecho que la cabina de este modelo de Hasegawa sea tan poco detallada. En el kit clasico de Monogram esta parte es mucho mejor detallada. Esta cabina trae las valvulas de transferencia de combustible, mangueras, condutos electricos y el piso detallado con remaches. El kit de Monogram tambien trae el armamento detallado.  ¿Me pregunto si seria demasiado dificil adaptar este detalle para que encaje en este modelo de Hasegawa? En cierta forma me ayudaria a sobreponer un problema con una union que embarga todo el ancho la compuerta de el compartimiento de munición y armamento. ¿Sera que la compuerta de Monogram servira en el kit de Hasegawa?...





Well, it looks like there is enough room for the pilots legs after all! It was one of my main concerns when I decided to make several of the cockpit consoles and boxes a bit thicker. Also the armored head rest has to go. It is way thick and the unsightly ejector pin marks are quite deep.




Afortunadamente despues de aumentar el grosor de las consolas y varias partes de la cabina, aun hay espacio para acomodar las piernas de el piloto. Otra parte que sera remplazada es el apoya cabeza blindado de el piloto. La parte es muy gruesa y tiene marcas de los pines expulsores muy profundas.





After watching a training video at: http://www.zenoswarbirdvideos.com/P38.html I realized how little detail there was in my rendition of the P-38 cockpit. Then I appreciated more what Monogram gave us in their classic P-38L. I dug up Monogram's copy and here is a comparison of the floor parts. I'll let you be the judge. After watching the video, I went to work on Promodeler's/Hasegawa cockpit parts...





 Despues de ver un video de entrenamiento en un P-38 en:  http://www.zenoswarbirdvideos.com/P38.html me di cuenta de lo poco detallada que la cabina de Promodeler es. A la vez esto me hizo apreciar mas el detalle de el modelo clasico de Monogram el cual desenterre de mi arrume de modelos y aqui les presento la comparación. Dejare que uds. juzguen por si mismos.                                                                         





Once I finished watching the video for the third time it was time to start making an auxiliary hydraulic pump and reconfigure the oxygen system. I made changes to the right side cockpit wall and dressed up the radio equipment a bit. I also added conduit and kick plates on the floor. I made the rivet detail using a sharpened hypodermic needle. The kick plates were made of aluminum duct tape.





Despues de ver por tercera vez el video de entrenamiento de el P-38 puse manos a la obra y construi la bomba hidraulica auxiliar mas la valvula de paso y el control maestro. Reconfigure el sistema de oxigeno y agregue las laminas de refuerzo en el piso. estas las hize con cinta para ductos de aluminio. El detalle de los remaches fue hecho con una aguja hipodermica afilada. Tambien agregue detalle al equipo de radio.


















There is nothing worse than seeing all of your hard work disappear under a coat of "Interior Green"! Unfortunately I made a grave mistake. I should have taken the consoles apart from the cockpit walls and paint them separately. Next project! It is a good lesson that I learnt the hard way.




Nada peor que ver todo el trabajo que uno hizo bajo una capa de "Verde Interior" desafortunadamente al pintar todos los componentes de el detalle de una sola asada, cometi un error. He debido desbaratar las paredes de la cabina y pintar los componentes aparte, de forma que el detalle hubiese sido mas facil de terminar y con mejor calidad. Esta fue una buena lección para el proximo proyecto.